Per guidare all’estero con la patente di guida italiana o guidare in Italia con una patente straniera è necessario procedere a una traduzione asseverata.
Il procedimento è semplice e la pratica svolta da Traduzione.it è velocissima: il cliente deve solamente fornire la scansione a colori del fronte e retro della patente formato tessera e non dovrà poi più preoccuparsi di niente: saremo noi a pensare a tutto.
Provvederemo a tradurre il contenuto della partente con uno schema semplice e chiaro che riporti tutti i dati come appaiono nel documento originale.
La traduzione giurata verrà giurata dal nostro traduttore presso il Tribunale o gli uffici del Giudice di pace e apporremo la marca da bollo da 16€ necessaria, la firma del traduttore sul verbale di giuramento e timbro e firma del cancelliere.
La patente così tradotta avrà completo valore legale: il guidatore dovrà semplicemente portarla con sé unitamente al documento originale ed esibirla in caso di controlli.
Tutte le informazioni complete sulla traduzione della patente la puoi trovare qui: Guida traduzione patente.
Come accennato i tempi di consegna sono molto veloci: in solo un giorno lavorativo inviamo via mail la scansione della traduzione asseverata e spediamo con il corriere espresso gli originali in tutta Italia. Possiamo soddisfare le richieste urgenti anche quando sembrano impossibili: avendo conferma entro le 10 del mattino possiamo concludere la traduzione giurata della patente entro 24ore.
Conversione patente non comunitaria
Per le persone titolari di una patente di guida non comunitaria possono guidare veicoli fino ad un anno dall’acquisizione della residenza italiana.
Dopo un anno è necessario convertire la patente.
La conversione è possibile se la nazione che ha rilasciato il titolo ha sottoscritto un accordo di reciprocità con l’Italia.
Ecco un elenco di patenti e nazionalità che permettono la conversione della patente in Italia:
– Patente Albanese (accordo fino al 12 luglio 2026)
– Patente Algerina
– Patente Argentina
– Patente Brasiliana (accordo valido fino al 13 gennaio 2023)
– Patente Filippine
– Patente Giapponese
– Patente Libanese
– Patente Macedone (accordo 23 gennaio 1998)
– Patente Marocchina (accordo 26 novembre 1991)
– Patente Moldova
– Principato di Monaco
– Repubblica di Corea
– Repubblica di San Marino
– Patente Svizzera (accordo fino al 12 giugno 2026)
– Patente Taiwan
– Patente Tunisina
– Patente Turca
– Patente Ucraina (accordo fino al 24 gennaio 2027)
La traduzione giurata della patente è necessaria per tutte le conversioni.
Nazioni che rilasciano patenti convertibili in Italia solo ad alcune tipologie di cittadini:
– Patente Canadese (personale diplomatico e consolare)
– Patente Cilena (personale diplomatico e loro familiari)
– Patente Americana (personale diplomatico e loro familiari)
– Patente dello Zambia (cittadini in missione governativa e loro familiari)
Tutte le conversioni necessitano della procedura di traduzione giurata della patente da allegare alla richiesta presso la motorizzazione civile.
Svolgiamo traduzioni asseverate di patenti in tutte le lingue necessarie: chiedi subito il tuo preventivo gratuito!